Шлюб у Франції
Опубліковано 31 січня 2020 року о 14:56

Поради щодо коректного запису в новій е-черзі для отримання консульських послуг: 

Документи для укладення шлюбу у Франції (certificat de célibat/ de non mariage) – для цього громадянам потрібно брати 2 записи:

1. Засвідчення вірності перекладу документа

2. Засвідчення вірності підпису на документах

❗️Видача витягу з реєстру ДРАЦС чи Повторна видача свідоцтва у разі внесення змін до актового запису цивільного стану чи його поновлення НЕ Є ЗАПИСОМ на оформлення документів для укладення шлюбу у Франції (certificat de célibat/ de non mariage)

❗️Якщо Ви не знайшли 2 записи поспіль, головне, аби ці 2 записи були заброньовані на один і той самий день. Але не в різні дні

Громадяни України, які проживають за кордоном, для підтвердження сімейного стану з метою реєстрації шлюбу подають заяву, в якій особа повідомляє, що ніколи не перебувала у шлюбі, або про те, що вона раніше перебувала у шлюбі, але зараз її шлюб припинено, засвідчену посадовою консульською особою АБО нотаріусом в Україні.

УВАГА! Якщо заявник свого часу зареєстрував шлюб в органах РАЦС України, після чого розірвав такий шлюб у Франції, то до внесення відмітки про розірвання шлюбу в актовий запис про його укладення він не вважається розірваним. Рішення суду Франції, до його визнання через рішення суду України, діє лише на території Франції. Відтак рішення французького суду про розірвання шлюбу, укладеного в Україні, не означає, що Ваш шлюб було розірвано у встановленому законом порядку. У такому випадку Вам буде відмовлено в оформленні заяви про шлюбну правоспроможність (certificat de célibat / de non-remariage) до моменту надання консулу витягу з актового запису про шлюб з відміткою про його розірвання.


ПЕРЕЛІК НЕОБХІДНИХ ДОКУМЕНТІВ

1. Заповнена та власноручно підписана заява - на прийомі заява подається вже заповненою!

Бланк для заповнення: celibat.doc

2. Закордонний паспорт заявника + копія його першої сторінки;

3. Копія ідентифікаційного номера заявника;

4. Копія свідоцтва про розірвання шлюбу або рішення суду про розірвання шлюбу (подається, якщо заявник раніше перебував у шлюбі);

УВАГА! Рішення суду про розірвання шлюбу обов'язково має містити відмітку про дату набуття законної сили цього рішення. Офіційні документи, видані не в Україні, повинні бути належним чином засвідчені (штампом "Апостиль" або шляхом консульської легалізації) та подаватися з перекладом українською мовою. Якщо заявник після розлучення змінював ім'я чи прізвище, подається документ, що підтверджує цю зміну (свідоцтво про зміну імені)

5. Копія свідоцтва про смерть другого із подружжя (подається, якщо попередній шлюб заявника був розірваний внаслідок смерті другого із подружжя) + копія свідоцтва про одруження. Якщо заявник після розлучення змінював ім'я чи прізвище, подається документ, що підтверджує цю зміну (свідоцтво про зміну імені);

6. Законний представник чоловічої статі від 18 до 60 років - електронний військово-обліковий документ, 

ВАРТІСТЬ 

Відповідно до затверджених тарифів консульського збору, консульський збір за оформлення certificat de célibat / de non remariage становить 55 євро (18 євро за посвідчення підпису на заяві + 37 євро за її переклад французькою мовою).

УВАГА! Оплата консульського збору здійснюється виключно банківською карткою за допомогою POS-терміналу в залі прийому громадян.

ТЕРМІН ВИКОНАННЯ

Certificat de célibat / de non remariage оформлюється на прийомі, після подачі всіх необхідних документів.

УВАГА! Консульський прийом громадян проводиться за попереднім записом. Запис на прийом Ви можете здійснити у розділі "Запис на прийом" (категорія консульської дії - "Інші дії"). Кожна особа подає документи особисто, зробивши окремий запис на прийом на своє ім'я та прізвище.

З 05.11.2022 року Посольство не оформлює сertificat de coutume pour le mariage на консульському прийомі. Ви можете завантажити та подати у мерії інформаційну довідку щодо законодавства України з питань реєстрації шлюбу, наведену нижче (notice d'information tenant lieu du certificat de coutume)

coutume-09-2024.pdf


1. Чи в консульському відділі Посольства можливо оформити документи для реєстрації PACS (Pacte civil de solidarité)?

Ні, оскільки така форма сімейного союзу не визначена законодавством України. Ви можете завантажити та подати у мерії інформаційну довідку як це вказано.


2. Чи в консульському відділі Посольства можливо отримати перелік необхідних документів для реєстрації шлюбу у Франції?

Для отримання повного переліку документів, необхідних для реєстрації шлюбу у Франції, зацікавлена особа має звернутися до мерії за місцем проведення такої реєстрації у Франції. Тільки офіційна установа, уповноважена реєструвати акти цивільного стану на території Франції, може надати повний перелік необхідних документів.

3. Я проживаю далеко від Парижу. Чи можливо отримати такі документи без візиту до консульства, наприклад, поштою?

Сertificat de célibat / de non-remariage оформлюється лише особисто за попереднім записом. Разом з тим, цей документ можна оформити під час виїзних консульських обслуговувань.

4. Мерія вимагає в мене свідоцтво про народження, видане не більш, ніж 6 місяців тому, та засвідчене штампом "Апостиль". Чи можливо отримати такий документ у Посольстві?

Ви можете звернутися до закордонної дипломатичної установи для витребування з України свідоцтв про реєстрацію актів цивільного стану. Втім, просимо взяти до уваги орієнтовні терміни отримання таких документів - від 6 місяців. Разом з тим:

1. Повторне свідоцтво про народження може бути отримане одним з Ваших батьків без будь-яких доручень (оскільки відповідний актовий запис стосується також і батьків). Для цього йому або їй потрібно звернутися до відділу реєстрації актів цивільного стану в Україні.

2. Якщо Ваші батьки не проживають в Україні, Ви можете оформити в Посольстві доручення на ім'я третьої особи в Україні (інших родичів, знайомих), які можуть витребувати в відділі реєстрації актів цивільного стану повторне свідоцтво про народження від Вашого імені та надіслати його Вам.

3. Якщо у Вас вже є видане уповноваженим органом в Україні та засвідчене апостилем свідоцтво про народження, але дата його видачі - більш, ніж 6 місяців тому, Ви можете завантажити та подати у мерії інформаційна довідка де вказано, що видані в Україні свідоцтва про народження не має терміну дії.

Тому, зважаючи на значні терміни очікування, ми радимо Вам звертатися за витребуванням свідоцтва про народження з України лише у тому разі, якщо жоден із вищенаведених варіантів не є можливим.

5. Чи можливо замовити в посольстві переклад мого свідоцтва про народження французькою мовою?

Ні, Посольство не здійснює переклад свідоцтв про народження та інших документів, виданих в Україні. Для цього Вам потрібно звернутися до присяжного перекладача з української (traducteur assermenté). Списки таких перекладачів можна знайти на сайті Апеляційного суду (Cour d'Appel) Вашого регіону. 

6. Після розлучення в Україні я залишила прізвище, яке набула при реєстрації шлюбу. У мерії вимагають підтвердити, що українське законодавство дозволяє залишити прізвище колишнього чоловіка після розлучення. Чи існує такий документ?

Так, за потреби Ви можете отримати certificat de concordance щодо дошлюбного прізвища, в якому міститиметься відповідне роз'яснення.

7. Чи зможу я після одруження оформити закордонний паспорт на прізвище мого чоловіка в Посольстві України у Франції ?

Ні, оскільки укладення шлюбу у Франції не призводить до автоматичної зміни прізвища чоловіка чи дружини. Тому Вам спершу потрібно буде звернутися до відділу реєстрації актів цивільного стану за місцем проживання в Україні для державної реєстрації переміни прізвища. Після реєстрації відповідної переміни та отримання свідоцтва про зміну імені Вам потрібно буде звернутися до територіального підрозділу Державної міграційної служби України або відповідного центру надання адміністративних послуг (ЦНАП) та обміняти Ваші паспортні документи (паспорт громадянина України та паспорт громадянина України для виїзду за кордон).

Outdated Browser
Для комфортної роботи в Мережі потрібен сучасний браузер. Тут можна знайти останні версії.
Outdated Browser
Цей сайт призначений для комп'ютерів, але
ви можете вільно користуватися ним.
67.15%
людей використовує
цей браузер
Google Chrome
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux
9.6%
людей використовує
цей браузер
Mozilla Firefox
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux
4.5%
людей використовує
цей браузер
Microsoft Edge
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
3.15%
людей використовує
цей браузер
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux