• A-
    A+
  • Personnes ayant une déficience visuelle
  • Français
  • Українською
  • English
Euro-2012, relations avec l'UE, situation intérieure, l'Ambassadeur d'Ukraine répond à nos questions
14 juin 2012 19:13

Interview de l'Amnassadeur d'Ukraine en France O.Kupchyshyn à l'agence de presse "News Press"

1. Oleksandr Kupchyshyn, vous êtes Ambassadeur d'Ukraine en France, votre pays organise pour la première fois l'Euro 2012, quelle est la portée de cet événement ?

Tout d'abord, je voudrais vous dire, que nous organisons cet événement sportif avec la Pologne et nous avons œuvré depuis longtemps en commun.

Aujourd'hui, l'Ukraine est en pleine fête sportive et reçoit des milliers de supporters de tous les pays européens. Mais l'Euro-2012 c'est aussi un travail quotidien, des efforts constants accomplis par les Ukrainiens. Grâce à ces efforts nous avons de nouvelles infrastructures, des villes modernisées, des autoroutes rénovées qui seront toujours indispensables pour nos compatriotes.

Je reconnais que l'Euro-2012 nous a donné un élan formidable pour réaliser ces travaux dans un délai record. Les dividendes de ces efforts et de ces investissements ne seront peut-être pas spectaculaires dans un premier temps, mais ils seront durables et contribueront au développement de l'Ukraine.

Revenons au championnat. Nous avons tous vu sur les écrans ces images de joie populaire. Les étrangers venus en Ukraine sont très satisfaits de l'accueil qui leur est fait et de notre hospitalité. Quant à l'organisation, c'est aussi pour nous une première et avouons que le tableau trop négatif dressé par les médias ne correspond pas vraiment à la réalité. Les supporters peuvent le confirmer : il n'y a pas de batailles rangées dans les stades, il n'y a pas d'actes racistes tant redoutés ! Bien au contraire : nous avons de nombreux retours positifs des touristes et des supporters, mais aussi des équipes nationales au sujet de la qualité des stades, et de l'organisation du championnat.

Certes on me parlera du contexte politique de l'Euro-2012 j'y reviendrai tout à l'heure. Mais pour nous la priorité c'est l'accueil des supporters de tous les pays, des touristes et des journalistes. Aussi je peux vous assurer qu'ils viennent nombreux et ce qui leur importe est avant tout l'hospitalité des Ukrainiens, la beauté de notre pays, sa culture et ses traditions qui sont souvent insolites, et si attachants. La politique peut changer, elle a ses vicissitudes mais le charme de l'Ukraine ne disparaîtra pas, il continuera après l'Euro 2012 à produire ses effets et à attirer des touristes du monde entier.

L'Euro-2012 est pour les Ukrainiens un symbole de l'appartenance de notre pays à l'Europe. Cela est particulièrement perceptible chez les jeunes qui s'identifient à la jeunesse européenne dans une communauté de pensée avec les jeunes des autres pays. Ils éprouvent à la fois honneur, reconnaissance et fierté.

2. Justement où en sont les relations avec l'Union européenne, l'Ukraine se serait-elle éloignée de l'Europe ?

Je voudrais rassurer tout d'abord nos amis Européens : le rapprochement de l'Ukraine avec l'Union européenne et l'Accord d'association ; un accord qui mettra en place des relations privilégiées entre l'Europe et l'Ukraine, restent la priorité de la politique extérieure de notre pays. D'ailleurs le 30 mars 2012 l'Accord d'association a été paraphé, (ce n'est pas toujours évident de comprendre les subtilités du droit international) c'est-à-dire que le gouvernement Ukrainien et la Commission Européenne ont approuvé l'ensemble du contenu du texte.

Mais j'ai été surpris de constater que les médias de nos voisins européens n'en ont pas parlé alors qu'ils avaient présenté en décembre dernier, comme étant un échec de l'Ukraine, le fait que soit repoussée de quelques semaines, pour des raisons techniques, l'approbation finale du texte.

Aujourd'hui nous entendons des avertissements concernant une éventuelle non-signature de l'Accord lui-même ou un retard dans ce processus. N'anticipons pas les choses. Le travail se poursuit : jusque fin septembre les Européens et les Ukrainiens font la vérification juridique et linguistique du texte. N'oublions pas qu'il faut traduire ce document de plus de 1500 pages dans toutes les langues des Etats-membres de l'UE. Et je sais que les fonctionnaires de Bruxelles travaillent d'arrache-pied.

Sur le fond, il est inutile de rappeler l'importance stratégique pour l'Europe d'une Ukraine plus proche, plus stable, sans parler des avantages économiques évidents pour l'UE en cas de création d'une zone de libre-échange. L'association politique et économique de l'Ukraine avec l'Union européenne aura un impact positif sur toute la région.

Pour l'Ukraine l'Accord d'association avec l'Union Européenne est l'accord international le plus important depuis l'accession à l'indépendance. L'Europe ne doit pas en douter. Je comprends que vous puissiez avoir l'impression que l'Ukraine a une politique clivante entre l'Ouest et l'Est. Mais, compte tenu de notre situation géographique et de l'histoire de notre pays, une coopération avec l'UE d'une part et la Russie, d'autre part est une évidence. Cela ne veut pas dire pour autant que cette coopération est de même nature.

En conclusion sur les relations avec l'Union Européenne, il est inutile de fixer une date butoir pour la signature de l'Accord d'association. Il est prématuré de parler de l'intégration de l'Ukraine à l'UE qui n'est pas une fin en soi. Cependant notre choix est fait, nous voyons notre avenir dans l'Union européenne.

3. Nous abordons maintenant la situation intérieure en Ukraine qui est beaucoup commentée. Que vous inspirent ces commentaires ?

Depuis quelque temps les regards de l'Europe sont tournés vers la justice de mon pays. On considère ici ou là que notre vie politique est réduite à des procès, et que ces procès résument l'image de l'Ukraine. Soyons réalistes, comme dans tous les pays, les juridictions sont saisies d'affaires contrastées et parfois complexes.

En faisant référence au cas de Ioulia Timochenko, permettez-moi de rappeler que le procès n'est pas encore terminé, et que l'examen de l'affaire en cassation va avoir lieu prochainement. Nous faisons par ailleurs preuve d'une grande ouverture auprès de la communauté internationale. Le 11 juin deux experts Européens dont l'ancien président de la Pologne Aleksander Kwasniewski sont arrivés à Kiev pour rencontrer les parties de cette affaire. Dans quelques jours ils assisteront aux audiences, et ils auront accès à toutes les pièces du dossier. Dans le domaine judiciaire, nous avons aussi adopté un nouveau code de procédure civile qui correspond aux normes internationales, et qui n'a plus rien à voir avec l'ancien code soviétique. Nous sommes dans une période de transition.

Nous avons aussi engagé de nombreuses réformes parfois douloureuses pour la population parce qu'elles représentent une césure par rapport au passé notamment la réforme des retraites, des impôts, de la justice, de la santé, et de la fonction publique, véritable curseur démocratique.

Enfin sur le plan politique nous avons bien conscience que les élections législatives qui auront lieu en octobre prochain seront considérées comme un test démocratique et une étape importante dans nos relations ultérieures avec l'Europe. Mais ce sera aussi un test pour la société civile ukrainienne qui a déjà atteint un niveau de maturité important et qui veillera au bon déroulement du scrutin. Et puis nous aurons des observateurs internationaux qui assisteront aux élections pour en vérifier le processus.

Vous voyez, tout n'est pas parfait, mais l'Ukraine fait des efforts et se met au diapason de l'Union Européenne. Elle est dans une dynamique de changement, elle se modernise et évolue pour mieux répondre aux enjeux du présent et de son avenir.

Agence de presse "News Press",

Outdated Browser
Для комфортної роботи в Мережі потрібен сучасний браузер. Тут можна знайти останні версії.
Outdated Browser
Цей сайт призначений для комп'ютерів, але
ви можете вільно користуватися ним.
67.15%
людей використовує
цей браузер
Google Chrome
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux
9.6%
людей використовує
цей браузер
Mozilla Firefox
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux
4.5%
людей використовує
цей браузер
Microsoft Edge
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
3.15%
людей використовує
цей браузер
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux